Nos hommes ont brisé les rangs et se sont enfuis. Tu es resté sans choix
إنه يرغب في ضربمثال لكل من يحاول الانسحاب أمام العدو
Cela servira d'exemple. De ce que mérite un homme qui se détourne face à l'ennemi.
إنه يرغب في ضربمثال لكل من يحاول الانسحاب أمام العدو
Par exemple, les jeunes sans travail sont une menace pour la stabilité, mais ils peuvent aussi être une ressource.
وضربمثال علي ذلك، بالشباب العاطل الذي يشكل تهديداً محتملا للاستقرار، بينما هم مورد محتمل في الوقت نفسه.
- Roberto Gusano, nationalité mexicaine - Tactique typiquement fédérale... ils ont accusé Denise de conspiration de violation des droits sur la drogue pour la faire témoigner contre son mari .
- روبيرتو جوسانو " السلطات المكسيكية " - الضربةالمثالية لقد اتهموا " دينيس " في التآمر على انتهاك قانون قضائي لإدلاء شهادتها ضد زوجها
Il a été fait référence à l'exemple d'une bourse en Inde qui avait mis en place un système efficace pour afficher les prix au comptant sur tous les marchés du pays afin de fournir une référence de prix au niveau national valable.
ففي الهند، ضُربمثال على بورصة وضعت نظاماً فعالاًَ لاستطلاع أسعار البيع الفوري من الأسواق المجاورة للبلد لتوفير مرجع وطني معتمد للأسعار.
Par exemple, les ajournements et éliminations de printemps...
على سبيل المثالالضربة المئوية مقابل الضربة الفاشلة خلال ...التدريب
Son score au bâton ou de retrait, pendant les phases d'entraînement.
على سبيل المثالالضربة المئوية مقابل الضربة الفاشلة خلال ...التدريب
Votre rythme cardiaque était son alibi.
كانت مثالية. ضربات القلب خاصتك كان له عذر.
Casillas n'avait aucune chance. A ras de terre, le tir parfait.
.كاسياس لم يملك اي فرصة في الزاوية اليسرى،ضربة جزاء مثالية